The Main Event

Songindex

Sie muessen Java Script zulassen um alle Elemente dieser Seite anzuzeigen...

Allgemein

Share on Facebook _____________________



Lonesome Cities

Titel

Lonesome Cities

Text & Musik

Rod McKuen

Infos

Mit einem Don Costa Arrangement nahm Sinatra den Song am 19. März 1969 für sein Reprise-Album "A Man Alone" auf, das im gleichen Jahr erschien. Sinatra sang den Song nur dieses eine Mal.

Übersetzung

Einsame Städte
(Lonesome Cities)

Es gibt noch ein paar einsame Städte, die ich sehen möchte,
solange die Reiselust noch in mir steckt.
Es gibt noch ein paar hübsche Frauen, die ich kennenlernen möchte.
Eine Brücke oder zwei, die ich überqueren möchte, und etwas Hafer zu säen.

Vielleicht, wenn ich alles getan und all das gesehen habe, was es zu sehen gibt,
vielleicht finde ich dann heraus, dass ich noch immer nicht vor mir fortlaufen kann.
Aber solange Züge fahren werde ich rastlos sein.
Und es gibt noch ein paar einsame Städte, die ich sehen muss.

Vielleicht, wenn ich alles getan und all das gesehen habe, was es zu sehen gibt,
vielleicht finde ich dann heraus, dass ich noch immer nicht vor mir fortlaufen kann.
Aber solange Züge fahren werde ich rastlos sein.
Und es gibt noch ein paar einsame Städte, die ich sehen muss.
Noch ein oder zwei einsame Städte, die ich sehen muss.

© Übersetzung: Marc Rothballer für Sinatra – The Main Event, 2008

 

© Sinatra - The Main Event | Online since 1999

Eine weitere Veröffentlichung unserer Artikel & Übersetzungen auf anderen Webseiten und/ oder anderen Medien ohne Anfrage und/ oder Genehmigung ist nicht gestattet; diese Genehmigung kann nur durch den Betreiber und/ oder durch den Autor selbst im Einzelfall erfolgen.

This Website is dedicated to Thelma and Joe Bowers – "You hold the world on a string, sitting on your rainbow"

Translate this page

Content

Contact: Andreas Kroniger

Sinatra - The Main Event