The Main Event

Songindex

Sie muessen Java Script zulassen um alle Elemente dieser Seite anzuzeigen...

Allgemein

Share on Facebook _____________________



What A Funny Girl (You Used To Be)

Titel

What A Funny Girl (You Used To Be)

Text & Musik

Bob Gaudio & Jake Holmes

Infos

Für sein Reprise-Album "Watertown" nahm Sinatra den Song am 27. August 1969 mit einem Charles Calello-Arrangement in New York auf. Dies war das einzige Mal, dass Sinatra den Song sang.

Übersetzung

Was Für Ein Lustiges Mädchen (Du Doch Warst)
(What A Funny Girl (You Used To Be))

Du sahst immer ein bisschen fehl am Platze aus,
aufgewachsen mit Sommersprossen in deinem Gesicht.
Wir verbrachten jede Nacht in Gesellschaft:
nur du, die Teddybären, die Puppen und ich.
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst.

Du hattest immer tausend Dinge zu erledigen
und warst ständig an neuen Sachen beteiligt.
Stets ein neues Rezept,
die Küche sah immer aus wie nach dem Dritten Weltkrieg!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!

Es war so gut in deiner Gesellschaft!
Du fandest immer dort ein Lächeln,
wo Lächeln nicht gefunden werden konnten.
Nie traf ich eine herzlichere Person:
du hörtest immer mit offenem Ohr zu,
du glaubtest immer so leicht jedes Wort!
Was immer sie verkauften, du kauftest drei davon!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!

© Übersetzung: Marc Rothballer für Sinatra – The Main Event, 2008

 

© Sinatra - The Main Event | Online since 1999

Eine weitere Veröffentlichung unserer Artikel & Übersetzungen auf anderen Webseiten und/ oder anderen Medien ohne Anfrage und/ oder Genehmigung ist nicht gestattet; diese Genehmigung kann nur durch den Betreiber und/ oder durch den Autor selbst im Einzelfall erfolgen.

This Website is dedicated to Thelma and Joe Bowers – "You hold the world on a string, sitting on your rainbow"

Translate this page

Content

Contact: Andreas Kroniger

Sinatra - The Main Event