What A Funny Girl (You Used To Be)
Infos
Für sein Reprise-Album "Watertown" nahm Sinatra den Song am 27. August 1969 mit einem Charles Calello-Arrangement in New York auf. Dies war das einzige Mal, dass Sinatra den Song sang.
Übersetzung
Was Für Ein Lustiges Mädchen (Du Doch Warst)
(What A Funny Girl (You Used To Be))
Du sahst immer ein bisschen fehl am Platze aus,
aufgewachsen mit Sommersprossen in deinem Gesicht.
Wir verbrachten jede Nacht in Gesellschaft:
nur du, die Teddybären, die Puppen und ich.
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst.
Du hattest immer tausend Dinge zu erledigen
und warst ständig an neuen Sachen beteiligt.
Stets ein neues Rezept,
die Küche sah immer aus wie nach dem Dritten Weltkrieg!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!
Es war so gut in deiner Gesellschaft!
Du fandest immer dort ein Lächeln,
wo Lächeln nicht gefunden werden konnten.
Nie traf ich eine herzlichere Person:
du hörtest immer mit offenem Ohr zu,
du glaubtest immer so leicht jedes Wort!
Was immer sie verkauften, du kauftest drei davon!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!
Was für ein lustiges Mädchen du doch warst!
© Übersetzung: Marc Rothballer für Sinatra – The Main Event, 2008
