Come Blow Your Horn
Text & Musik
Sammy Cahn & Jimmy Van Heusen
Infos
"Come Blow Your Horn" ist der Titelsong zum gleichnamigen Sinatra Film aus dem Jahre 1963. Frank Sinatra nahm den Song am 21.01.1963 mit einem Nelson Riddle Arrangement in Los Angeles für das Reprise-Album "Softly As I leave you" (1964) auf. Die eigentliche Filmaufnahme stammt übrigens vom 25.10.1962 und hat ebenfalls ein Nelson Riddle Arrangement.Diese Aufnahme befindet sich selbstverständlich auf dem Soundtrack, wurde aber auch auf dem Box-Set "In Hollywood" veröffentlicht.
Übersetzung
Gib An!
(Come Blow Your Horn)
Mach es wie Mister Milquetoast* und du bist ausgeschlossen
Mach es wie Mister Meek und du wirst ausgeschnitten
Mach es wie ein kleines Lamm - und wham! Du bist geschoren
Ich sag's dir, Kumpel, es ist Zeit anzugeben!
Sei ein bisschen Mister Mumbles und du bist eine Null
Sei Mister Big, sie mögen Helden!
Du musst dein "A" schreien, sobald du geboren bist
Ich sag's dir, Kumpel, es ist Zeit anzugeben!
Je größer der Baum ist
Umso süßer ist der Pfirsich
Ich geb dir das ganze Buch
In einem Wort: Einfluss!
Benimm dich als wäre die Welt dein Pudding
Aber entzünde den Brandy
Selbst der mildeste Kuss ist
stutzerhaft
Es wird keine Liebe blühen
Bis zum Tag des Jüngsten Gerichts
Ich sag's dir, Kumpel, es ist Zeit
Anzugeben!
Im zivilisierten Dschungel
Vergöttern die Damen Löwen
die swingend vorwärts kommen
Wenn du punkten willst: "Brülle!"
Man kann dir entweder vorlesen
Oder du bist selbst der Leser
Man kann dich entweder führen
Oder du bist selbst der Führer
Warte nicht, bis man es dir sagt du seist alt und abgetragen
Atme ein und runzle deine Lippen
Bevor du herausfindest dass du einfach zu mitgenommen bist
Sag ich dir, Kumpel, es ist Zeit anzugeben!
Gib an!
Ich sag's dir, Kumpel, es ist Zeit anzugeben!
Übersetzung © Marc Rothballer für Sinatra - The Main Event, 2007
