To Love and Be Loved
Infos
Frank Sinatra nahm dem Song am 15.10.1958 in Hollywood mit zwei unterschiedlichen Nelson Riddle Arrangements für Capitol auf. Eine 2.37 Minuten-Fassung wurde als Single veröffentlicht. Die 3.52 Minuten Fassung erschien 1961 auf dem Compilation-Album "All the Way". Die erste Fassung ist übrigens auf the "Complete Capitol Singles" und "Sinatra at the Movies" veröffentlicht und stammt aus dem "Sinatra"-Film "Some came running" (Verdammt in alle Ewigkeit) und erinnert ein wenig an "Stay with Me" auf "Der Kardinal".
Übersetzung
Lieben Und Geliebt Zu Werden
(To Love And Be Loved)
Lieben und geliebt zu werden,
darum dreht sich das Leben!
Es lässt die Sterne scheinen!
Was bringt ein trauriges Herz zum singen?
Einen Vogel zum flattern?
Lieben und geliebt zu werden,
dafür lebt man!
Je mehr wir aneinander festhalten,
desto mehr möchte ich dich.
Lass andere zum Mond laufen,
durch die Zeit und den Raum zum Mond laufen!
Mein Ziel ist größer als das!
Deine Lippen zu erreichen, deinen Kuss zu gewinnen.
In deinen Armen zu bleiben ist der Traum, dem ich nachjage.
Geschützt und sicher vor dem Sturm zu sein,
wohlig und ach so warm,
und für immer zu lieben und geliebt zu werden.
© Übersetzung: Marc Rothballer für Sinatra – The Main Event, 2008
