The Main Event: Die Sinatra-Infothek seit 1999

American Beauty Rose

Titel

American Beauty Rose

Text & Musik

Arthur Altman, Redd Evans & Hal David

Main Event Infos

  • Geschichte
  • Übersetzung
  • Diskographie

"American Beauty Rose" ist ein Lied, das von Arthur Altman, Redd Evans und Hal David im Jahr 1950 geschrieben wurde. Nachdem Sinatras bisheriger A&R Mann bei Columbia, Manny Sachs, das Label im Februar 1950 verliess und zu RCA Victor ging, wurde Mitch Miller auf seinen Posten gesetzt. Diese Session vom 10. März 1950, bei der Miller die Band leitet, markiert die erste Zusammenarbeit der beiden Männer, deren Verhältnis in den nächsten gut zwei Jahren gen null streben sollte.

Miller, seines Zeichens ein versierter Oboist und ohne Zweifel mit einem Riecher für Hits ausgestattet, erkannte, dass Sinatra sein Reportoire umstellen musste, wollte er verhindern, dass die Verkaufszahlen seiner Platten weiter rückläufig blieben. So wollte er seinem Sänger zum einen mehr up-tempo-Nummern, zum anderen aber auch mehr „zeitgenössische“ Musik verordnen, hatte sich der Musikgeschmack des Publikums seit dem Ende des Krieges doch allmählich gewandelt. Während die erste Massnahme, hier beginnend mit dem Arrangement von Norman Leyden und später fortgesetzt mit dem Album „Sing And Dance With Frank Sinatra“ künstlerisch durchaus Sinatras Intentionen entsprach, fanden seine sicher eher widerwilligen Ausflüge in die „Gebrauchsmusik“ der damaligen Zeit in in "Liedchen" wie „Mama Will Bark“ traurige Höhepunkte.

Hübsche amerikanische Rose
(American Beauty Rose)

Daisy ist goldig, Iris ist süß
Lily ist prima, Blossom ist klasse
Von allen Schätzchen, die man treffen kann
Suchte ich mir eine hübsche amerikanische Rose aus
Camelia kann leider nie meine sein
Magnolia ist zauberhaft, das lässt Maggie strahlen
Laurel wird dich umarmen, Orchid ist wundervoll
Trotzdem suchte ich mir eine hübsche amerikanische Rose aus
Sie ist anhänglicher als Ivy, und sie ist temperamentvoller
Als die schwarzäugige Susan
Und fröhlicher als Mabel im Frühling
Ich strahle wie eine Narzisse
Es ist lächerlich, wie aufgeregt ich bin
Wenn Rosen blühen
Pansy ist wunderschön, Willow ist groß
Die Küsse von Violet sind wie Blumen
Wie kann ich mir eine aussuchen, ich liebe sie alle
Trotzdem suchte ich mir eine hübsche amerikanische Rose aus

© Übersetzung: Andreas Bergmann für Frank Sinatra - The Main Event

01.05.1950 Radio, , Unbekannter Ort, Light Up Time
02.06.1950 Radio, , Unbekannter Ort, Light Up Time
10.03.1950 Studioaufnahme, New York, New York City
17.03.1950 Radio, , Unbekannter Ort, Light Up Time
18.04.1950 Radio, , Unbekannter Ort, Light Up Time
25.04.1950 Radio, , Unbekannter Ort, Light Up Time
30.05.1950 Radio, , Unbekannter Ort, Light Up Time
21.03.1961 Studioaufnahme, Kalifornien, Hollywood, Los Angeles, Capitol Studio A

Wir verwenden Cookies um unsere Website zu optimieren und Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis zu bieten. Mit dem Klick auf "Alle akzeptieren" erklären Sie sich damit einverstanden. Erweiterte Einstellungen